МІНІСТЕРСТВО ДОХОДІВ І ЗБОРІВ УКРАЇНИ
НАКАЗ
12.08.2013 № 344
Зареєстровано в Міністерстві юстиції України 28 серпня 2013 р. за № 1479/24011
Про визнання таким, що втратив чинність, наказу Держмитслужби від 23.08.2005 № 782
Відповідно до пункту 4 Положення про Міністерство доходів і зборів України( 141/2013 ), затвердженого Указом Президента України від 18 березня 2013 року № 141, та з метою приведення нормативно-правових актів у відповідність до вимог законодавства НАКАЗУЮ:
1. Визнати таким, що втратив чинність, наказ Державної митної служби України від 23 серпня 2005 року № 782( z1005-05 ) «Про затвердження Порядку прийняття Державною митною службою України від імпортерів підакцизних товарів декларацій про встановлені виробником або імпортером максимальні роздрібні ціни на підакцизні товари», зареєстрований в Міністерстві юстиції України 7 вересня 2005 року за № 1005/11285.
2. Департаменту координації нормотворчої та методологічної роботи з питань оподаткування (Привалова Н.Є.) забезпечити подання цього наказу в установленому порядку на державну реєстрацію до Міністерства юстиції України.
3. Цей наказ набирає чинності з дня його офіційного опублікування.
4. Контроль за виконанням цього наказу покласти на заступника Міністра Ігнатова А. П.
В. о. Міністра
В. С. Левицький
Працівники ДАІ Полтавщини перевіряють готовність пасажироперевізників до зимиПрофілактичні заходи проводяться в рамках операції Перевізник зима 2013. Першим містом для реалізації такої роботи на Полтавщині став Миргород.
| Про внесення змін до деяких законодавчих актів України з питань біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту, Верховна Рада УкраїниБіженець чи особа, яка потребує додаткового захисту або якій надано тимчасовий захист, не може бути видана іноземній державі, де її життю або свободі загрожує небезпека за ознаками раси, віросповідання, ...
Резолюція 2061 (2012), 25 липня 2012 року, Організація Об'єднаних НаційРЕЗОЛЮЦИЯ 2061 (2012),Совет Безопасности, особо отмечая важное значение стабильности и безопасности Ирака для народа Ирака, региона и международного сообщества, призывая правительство Ирака продолжать укреплять демократию и законность, улучшать ситуацию в области обеспечения безопасности и общественного порядка и вести борьбу с терроризмом и межконфессиональным насилием на всей территории страны и вновь заявляя о своей поддержке народа и правительства Ирака в их усилиях по построению безопасного, стабильного, федеративного, объединенного и демократического государства на основе принципов верховенства права и уважения прав человека,
|